Choc des cultures…Amelie Jeanne23 août 2021BD Humour2 commentaires Partager :FacebookTwitterE-mailPinterestMastodonLinkedInJ’aime ça :J’aime chargement… 2 commentaires Tant qu’à faire et surtout quand l’ on veut faire de la confiture on place une citation dans son contexte exact ou » A day without laughter is a day wasted. » La on peut parler de choc culturel ! Indeed ! Oui charlie a copié 🙂 Laisser un commentaireAnnuler la réponseVotre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec * Nom * E-mail * Site web Ajouter un commentaire * Enregistrer mon nom, e-mail, et site web dans ce navigateur pour la prochaine fois que je commente. Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires par e-mail. Prévenez-moi de tous les nouveaux articles par e-mail.Laisser un commentaire
Tant qu’à faire et surtout quand l’ on veut faire de la confiture on place une citation dans son contexte exact ou » A day without laughter is a day wasted. » La on peut parler de choc culturel ! Indeed !
Tant qu’à faire et surtout quand l’ on veut faire de la confiture on place une citation dans son contexte exact ou » A day without laughter is a day wasted. »
La on peut parler de choc culturel ! Indeed !
Oui charlie a copié 🙂